维度网讯,VoicePing Inc. 推出多语言AI通信平台VoicePing 3.0,该版本集成了实时翻译、AI会议纪要、语音输出、术语词典、MCP/API访问、基于二维码的活动翻译、文件转录、字幕、AI配音、虚拟办公室协作、企业管理以及新的VoicePing ASR和MT模型。
VoicePing 3.0 面向需要在多语言工作场所沟通、记录并复用语音信息的组织。该平台捕获来自会议、研讨会、网络研讨会、外部网络会议、音视频文件以及混合办公环境中的音频,将其转化为实时转录和翻译、AI会议纪要、会议摘要、行动项以及可搜索的会议日志。最新版本支持翻译语音回放、AI配音、术语词典、MCP/API访问以及活动二维码翻译。
VoicePing 首席执行官中岛明则(Akinori Nakajima)表示,全球团队不再局限于单一地点沟通,重要对话跨越会议、活动、录制文件、外部网络会议和混合办公室。通过VoicePing 3.0平台,企业能够实时翻译多语言沟通内容,将其保存为可搜索的知识,管理术语,并通过MCP和API将会议记录连接到受治理的AI工作流。
随着全球公司在分布式团队、活动、培训内容和混合工作中不断扩展,多语言沟通正在成为企业基础设施。语言障碍、分散的会议记录和缓慢的跟进使得将这些对话转化为共享知识变得困难。VoicePing 3.0将实时翻译、语音输出和AI配音、AI会议纪要、活动翻译、网络会议捕获、文件转录、术语词典、MCP/API访问、虚拟办公室协作、分析、安全和管理整合于一个平台,以满足企业需求。
此次更新涵盖了桌面端、移动端和企业管理方面的产品、模型、性能和安全更新。主要增强功能包括:重新设计的用户体验,使多语言会议工作流更清晰;改进的实时翻译响应能力;性能改进以支持现场会议期间稳定使用;增强的工作区安全性;改进的移动端离线模型;以及全新的VoicePing ASR V0.1和VoicePing MT V0.1模型,用于语音识别和多语言翻译。
在核心平台能力方面,VoicePing 3.0支持实时翻译、转录和语音输出,AI会议纪要和可搜索的会议日志,术语词典管理,网络会议机器人,文件转录、字幕和AI配音,用于AI工作流的MCP/API访问,活动博览会模式,面向多语言团队的虚拟办公室,以及企业管理和安全功能。
VoicePing 还推出了语音识别模型VoicePing ASR V0.1以及多语言翻译模型VoicePing MT V0.1。在公司对英语、日语、韩语、中文和越南语的5000个商务对话片段(总计约41小时)进行的基准测试中,VoicePing ASR V0.1的平均词错误率为19.3%。在英日翻译方面,VoicePing MT V0.1在公司的评估中获得总分87.2,表明在评估环境下的性能与主要翻译模型相当。VoicePing 正在持续开发和评估下一个模型版本V0.2。VoicePing 3.0包含企业使用所需的治理和安全能力,包括角色和权限管理、功能访问控制、IP限制、事件日志、API/MCP访问管理以及工作区使用可见性。该平台支持ISO/IEC 27001/ISMS认证、TLS 1.2+加密通信,客户数据不用于AI训练。VoicePing 已被超过1000个组织和超过10万名用户使用,涵盖制造商、大学、公共机构、活动运营商和全球公司。该平台支持48种语言,已处理超过5.5亿秒的翻译音频和超过100万条会议记录。VoicePing 3.0现已推出。VoicePing Inc. 总部位于日本东京都中央区日本桥大伝马町13-7日本桥Otomi大厦3F。






